Wenn bei einem Geschäft mit einem internationalen Partner etwas schiefgegangen ist, weiß das Sekretärinnen-Handbuch Rat:
· Beginnen Sie Ihre Entschuldigung mit "I am writing to apologize for ..." oder "I would like to apologize for ...".
· So könnte es weitergehen: "I am afraid that there was a mix-up at our end, and we sent the package to the wrong address. Please let me apologize for this unfortunate mistake on our part."
· Oder: "We wish to apologize for the delay in settling your invoice no. … dated ... . Payment has been delayed because of an error in accounting (of an oversight on our part, because we have run into financial difficulties).
· Oder auch: "Owing to unforeseen difficulties, we regret that we will be unable to process your order no … (to settle invoice no. …) as agreed. We hope to solve the problem (be able to deliver the goods, settle our account) by … at the latest. Please accept our apologies."