Das Aufregende an Sprache ist, dass sie immer im Umbruch ist. Sie entwickelt sich immer weiter und ist nie „fertig“. Bleiben Sie nicht stehen, sondern machen Sie diese Entwicklung mit – mit Secretary Today.
Secretary Today steht für perfekte britische und amerikanische Korrespondenz, Gespräche, Telefonate, Geschäftsbesuche und sicheren Small Talk. Fordern Sie Ihren persönlichen Business English Trainer jetzt zum kostenlosen 30-Tage-Test an – klicken Sie hier!
Some German friends of mine told me about visiting relatives in Hawaii. They had moved there as teenagers in the 1970s, and had only been back to Germany once or twice since. My friends were amused to hear them using words they had not heard for centuries, like “dufte” and “astrein”. It was as if their relatives were stuck in a language time warp!
I’ve noticed this phenomenon with English speakers who live in Germany when they write business letters. They, too, are often stuck in the past. To a certain extent it’s understandable. The world of business and of business language is changing so rapidly that it’s hard to keep up! But I’ll keep you up to date with Secretary Today. Find out how up to date your business English is right now. Decide which of these sentences you think are suitable for a modern business email or letter, and which are old-fashioned. Tick the correct box.
old-fashioned | modern and | traditional | very |
1) I acknowledge | |||
2) We look forward to your | |||
3) I have received your letter. | |||
4) Thank you for writing. | |||
5) I look forward to hearing | |||
6) Please do not hesitate to | |||
7) Please call me. | |||
8) Please get back to me | |||
9) Please find enclosed. | |||
10) I am in receipt of your | |||
11) We are sorry to inform |
Kennen Sie schon das neue 20-Minuten-Englisch-Training? Noch nicht? Dann fordern Sie Secretary Today zum kostenlosen 30-Tage-Test an – klicken Sie hier ...
Answers: Modern: 3) 4) 7) 8) Traditional: 5) 6) 9) 11) Old-fashioned: 1) 2) 10)